Wachten aan de waterkant
Waiting at the water's edge
Alle schepen bekijken
Watching all the ships
Terwijl ze op weg zijn naar de havenmuur
As they are heading for the harbor wall
Ik was maar een jongen, ik was maar een jongen
I was just a boy, I was just a boy
Dromen van de wijde wereld
Dreaming of the wide world
Dromen van de wijde wereld
Dreaming of the wide world
Kijken terwijl ze verdwijnen
Watching as they disappear
De namen voorlezen
Reading out the names
Van alle plaatsen waar ik nog nooit ben geweest
Of all the places I have never been
Uitkijkend op zee, starend naar zee
Looking out to sea, staring out to sea
Dromen van een wijde wereld
Dreaming of a wide world
Dromen over de wijde wereld, uu
Dreaming of the wide world, uu
Ik wou dat ik wegzeilde, wegzeilde
I wish I was sailing away, sailing away
Wegvaren, met jou vanavond, met jou vanavond
Sailing away, with you tonight, with you tonight
Een andere straat uitlopen
Walking down another street
Onder de rode lichten
Underneath the red lights
Ik kijk waar de schaduwen vallen
I am watching where the shadows fall
Kijkend naar de meisjes, luisterend naar de meisjes
Looking at the girls, listening to the girls
Dromen van een nieuwe wereld,
Dreaming of a new world,
Dromen over die nieuwe wereld, uu
Dreaming of that new world, uu
Ik wou dat ik wegzeilde, wegzeilde
I wish I was sailing away, sailing away
Wegvaren, in je armen vanavond
Sailing away, in your arms tonight
Vanavond in je armen
In your arms tonight
Ik wou dat ik wegzeilde, wegzeilde
I wish I was sailing away, sailing away
Wegvaren, nu met jou, nu met jou
Sailing away, with you now, with you now